122
Vol. 31 No.1
Mar. 31 2015
中華民國一○四年三月三十一日出版

建構特殊族群用藥安全體系經驗分享


三軍總醫院松山分院醫師 林信安
林藥師藥局藥師 林振順

摘要

新住民、外籍勞工、身心障礙者及原住民在我國整體大環境之下,是相對弱勢的族群,由於經濟、社會、文化及生活習慣等條件因素限制而有用藥安全認知的落差,且其在就醫方便性、可親性及安全性等均遭遇一定困難,在用藥資訊之獲得或是藥物諮詢亦因語言差異易遭受阻礙,因此將正確用藥安全資訊傳達給他們,教育他們具備基本正確用藥常識是刻不容緩的。

希望透過計畫的執行協助建立新住民、外籍勞工、身心障礙者及原住民正確安全的用藥觀念;全面性地建構特殊族群用藥安全體系,也讓社區藥局藥事人員可以關懷社會上更多的弱勢族群,為全民用藥安全貢獻一己之力。

關鍵字: 新住民、外籍勞工、身心障礙、原住民、藥事照護

壹、前言

我國人口老化問題日益嚴重,至114年老年人口將達20.3% (475萬人)1,邁入所謂的超高齡社會。在偏遠地區的鄉村裏,年輕人社經地位較差者,為了成家立業不得不尋找外籍人士做為終身伴侶。因此,另一影響台灣家庭變遷的重要因素就是新住民現象了。依內政部統計資料,外籍配偶人數已達483,587人。這些人的經濟條件、生活型態、文化語言與外界有相當大的落差,她們自我照顧能力原本就不佳,國內照護體系也明顯不足,需要藥事人員來關懷這群來自各國的台灣之子的母親們2

由於產業結構逐漸變化與調整,產業界對引進外勞的需求越來越高;而勞動市場上也存在著許多「非法外勞」。102年9月,台灣外勞人數 (不含外籍專業人士) 約為475,006人。外籍勞工以工作為重心,語言的差異及文化習慣的不同,生活型態較為封閉,在就醫或用藥上亦有許多問題,我國的衛政及社福機構更需適時提供必要的照顧與協助3

此外,根據內政部統計資料顯示,全國身心障礙者有1,117,518人4;原住民有527,520人。他們與新住民、外籍勞工都是相對弱勢的族群,一樣在就醫方便性、可及性及安全性均遭遇困難,教導他們懂得自我健康照護及灌輸正確安全的用藥知識,是非常重要的5。而清楚的藥袋標示可以有效幫助正確安全的用藥,透過他人的協助及轉述藥袋上的資訊後,才夠能安全吃藥,因此除了用藥安全教育外,標準化的藥袋圖示將可提升用藥品質,避免藥害。

貳、材料與方法

由雲林縣、南投縣藥師公會各自徵求至少30位外籍勞工、30位身心障礙者;嘉義市藥師公會徵求至少60位新住民;台東縣藥師公會徵求至少30位原住民,參與5小時用藥安全宣導講座 (表一),於第一次課前與最後一次上課後進行用藥行為與認知及滿意度調查;並就之前已接受宣導的新住民及今年接受宣導的學員辦理2場種子教師培訓課程,以擔任用藥安全宣導種子講師6。此外統籌編印新住民安全用藥手冊分送各單位,促進對正確用藥的瞭解;並印製藥袋圖示、點字貼紙 (圖一),分送醫院、診所、社區藥局宣導民眾必要時使用,保障弱勢族群用藥安全。

 

表一 原住民宣導課程

 

122-25.tif

圖一 藥袋點字及圖形貼紙

 

參、結果 (表二)

表二 完成工作項目與實際執行情形之差異

 

肆、已獲主要成就之價值與貢獻度

延續過去參與相關藥事照護及社區用藥宣導之精神及經驗,針對新住民、外籍勞工、身心障礙者及原住民,進行用藥安全宣導。由雲林縣進行外籍勞工及身心障礙者各1班、南投縣外籍勞工及身心障礙者亦各1班、嘉義市新住民2班、台東縣原住民1班,每班進行5小時的用藥安全宣導講座,增加其用藥知識及自我照護智能,加強藥物使用說明、用藥須知及注意事項,並給予諮詢服務,透過前後測問卷,瞭解其用藥常識及宣導的滿意度,評估用藥安全宣導效益。

此外,辦理2場次種子教師培訓課程,每場次30人,訓練宣導技巧,提升其正確安全用藥知識,使其具備再教育他人的能力;對於種子教師宣導課程教材亦進行更新。編修102年之「新住民安全用藥手冊」,除新增5個章節外,並再增加泰文及柬埔寨文版本,符合弱勢族群之需求。而在標準化藥品圖示方面,繼續印製藥袋圖示點字貼紙,由公會辦理宣導活動,使民眾更清楚正確的用藥方法及時間。

透過計畫的執行協助建立新住民、外籍勞工、身心障礙者7、原住民正確安全的用藥觀念;塑造社區藥局藥事專業形象,以利正確用藥,全面性地建構特殊族群用藥安全體系。

伍、後續研究構想

一、台東縣位處偏遠,欠缺醫療資源,希望能擴大宣導層面。二、新住民人數也不少,平時肩負照顧家人日常生活的責任,有必要加強其正確用藥的知識。三、特殊族群的用藥安全宣導,增加講座的時間,並納入更多主題,提升其正確用藥知識。

陸、檢討與展望

一、本計劃的辦理深受特殊族群朋友的好評,不但提升他們的正確用藥常識,更可增加與他人的互動,更加融入社會。二、新住民種子講師培訓後,前往各個宣導場次配合宣導,在外勞宣導場次中發揮很大的作用,由於是講其本國的語言,外勞們覺得很親切,活動的內容也更活潑生動,配合度也更高。三、外籍勞工流動率大、上班時間的限制、語言的障礙,雖然宣導效果較不易掌握,但用藥知識仍需持續推廣。四、原住民對於一般商店中為什麼不能買維士比及保力達仍有滿腔的疑問,此有待加強含酒精口服液的衛教宣導8。五、建議和社會局的長照中心配合,參與宣導之學員,規劃頒給學習證書。 

 

 

Create Special Groups of Medication Safety System

Hsin-An Lin1, Chen-Shun Lin2
Dactor of Triservice Hospital, Song-San Branch1
Pharmacy of Lin-Pharmacist2

Abstract

New residents, foreign workers, physical and mental disabilities and aboriginal under China's overall environment is relatively weak ethnic, economic, social, cultural and lifestyle factors and other conditions while limiting drug safety knowledge gap, and its medical convenience, and safety etc amiable encounter some difficulties in obtaining the drug or drug counseling information is also vulnerable to obstruction due to language differences, so that the correct medication safety information communicated to them, educate them with the basic knowledge of the correct medication is imperative.

I hope, through the implementation of plans to help build new residents, foreign workers with disabilities and aboriginal right medication safety concept; special groups to construct a comprehensive drug safety system, but also to the community pharmacy pharmacy staff can care for more vulnerable groups in society, single-handedly contributed to national drug safety.

 

 

參考資料:

1.內政部統計處http://www.moi.gov.tw

2. 譚延輝,藥事照護在台灣,藥學雜誌第27卷第3期,2011.9.30

3. 雲林縣政府衛生局http://www.ylshb.gov.tw/

4. 郭洛伶,建置身心障礙族群用藥安全平台計畫成果報告,2006

5. 賴振榕,看見藥事照護的未來,中國醫訊103期

6. 潘璿如,從多元文化教育論台灣外籍新娘的教育,網路社會學通訊期刊,2006

7. 行政院衛生署食品藥物管理局委託辦理計畫「101年度建構特殊族群用藥安全體系計畫期末成果報告」,雲林縣健保特約藥局協會,101年12月

8. 行政院衛生署食品藥物管理委託辦理計畫「102年度建構特殊族群用藥安全體系計畫期末成果報告」,雲林縣健保特約藥局協會,102年12月